cold world eric reprid vietsub

 Cold World


Đầu tôi rất rối nhưng tôi không thể gấp những suy nghĩ lại mà không sợ hãi
My head so messed up but I can't fold to no fear

Có những ham muốn được bắt đầu ngay trên những bản nhạc mà tôi sẽ sử dụng để lau khô nước mắt
Got sights set right up on these bands that I'm gon' use to wipe tears

Tôi bám sát những kế hoạch đã 5 năm kể từ khi tôi còn là một thiếu niên
Five years still stickin' to the plans I made when I was a jit

Tôi đã nói với mẹ rằng tôi không thể sống cuộc sống bình thường, cho tới khi tôi giàu
Told moms I can't go live no normal life, won't stop 'til I'm rich
Em đã ở đâu khi tôi nói tôi cảm thấy tệ
Said where were you when I was down bad

Bây giờ, tiền bạc đang đến với tôi quá nhanh
Now the money comin' to me so fast

Bỏ lại em, em hãy cứ bước tiếp, tôi sẽ không quay lại
Left the hoe, she a big dub straight forward with it, I won't go back

Ai cũng sống tốt hơn, nhưng tôi vẫn nhớ những lần chúng tôi đổ vỡ
Everybody livin' better, I still remember times we done broke down

Mặc dù tôi có kế hoạch cho việc phải nuôi gia đình mình nhưng
Plotted on this come up, I gotta get a bag for the fam now but
Tôi không có ai để dựa vào, tôi cảm thấy lạnh lẽo trong một thế giới lạnh lẽo
I got nobody to lean on, got a cold hеart in a cold world

Kể từ khi em rời đi, tôi không biết tiếp theo là gì, tôi không tìm thấy sự kết thúc
Ever since you left I don't know what's nеxt, I ain't found closure

Tôi giữ một con dao trong ngực chỉ để cắt đứt với những cô bạn gái cũ, tôi không biết gì về họ
I keep a knife in my chest just to cut hoes off, I don't know 'em

Rời bỏ em trong quá khứ, tôi nên đi bây giờ, vì chuyện chúng mình nó đã kết thúc
Leavin' a bitch in the past, I gotta go now it's over

Bỏ rơi tôi ở đây với sự đau buồn
Left me out here grievin'

Chết tiệt tôi không cần thêm sự đau buồn nữa, em yêu, tôi thậm chí sẽ 
Shit don't add up, baby, I'ma get even

Em yêu à, đó là một thế giới lạnh lẽo và tôi chỉ được sưởi ấm
It's a cold world, baby, and I'm just gettin' heated

Tôi đã cho rằng bản thân là người duy nhất tôi thực sự cần
Said I'm the only one I ever really needed
Tôi phải tìm cách thoát khỏi vị trí chết tiệt này
I gotta find a way outta this fuckin' position

Tôi ở lại với anh em của mình và không căng thẳng mỗi khi nghĩ về em nữa, bitch
I stay with the gang and don't stress 'bout no bitches

Tôi đã chịu đựng tất cả nỗi đau của mình và tôi mang nó vào âm nhạc
I took all my pain and I put it in records

Họ bật bài hát của tôi, tôi sẽ trở nên nổi tiếng
They turn up the speaker, I turn it to riches
Khi tôi một mình, quá khứ trở lại ám ảnh tôi
When I'm alone, the past come back to haunt me

Vì vậy, tôi cảm thấy như biến thành Casper
So I feel like turnin' that boy to a Casper

Khi tôi ngưng uống rượu whisky, tôi cảm thấy được là chính mình
When I'm off whiskey I feel like myself

Và tôi sẽ từ bỏ em, bitch, vì tôi thực sự không cần 
And I'll turn that bitch up 'cause it really don't matter
Tôi nghĩ về tiền của tôi
I got my mind on my money

Hoang tưởng ? Tất cả họ đều nhìn tôi như một trò cười
Paranoid they all look at me funny

Vì căng thẳng nên ruột gan tôi cứ bồn chồn
Stressed out so my liver stay muddy

Im miệng đi, bạn sẽ không thể lấy bất cứ điều gì từ tôi
Pipe down you won't take nothin' from me
Tôi không cần ai yêu tôi
I don't need nobody to love me

Tôi không bao giờ đặt ai trên tôi
I don't ever put nobody above me

Đã đến lúc, bạn không thể nói rằng tôi may mắn
Did the time, you can't say that I'm lucky

Chết tiệt, mọi việc đã thay đổi, bitch, hãy tránh xa tôi ra
Shit done changed, bitch, stay away from me
"Cold World nói về việc Eric chứng minh cho các mối quan hệ trong quá khứ của mình rằng công việc khó khăn và niềm đam mê của anh ấy là âm nhạc. Anh ấy đã viết điều này khi anh ấy chia tay với bạn gái của mình. Và mặc dù Eric đã thực hiện các bài hát khác, "Cold World" đã chiếu sáng sự nghiệp âm nhạc của Eric và những cảm xúc mà anh ấy đã cảm nhận trong suốt cuộc hành trình của mình".
(via comment of supuyen, https://genius.com/Eric-reprid-cold-world-lyrics)
Cá nhân mình thấy bài hát này là một bài hát có cảm xúc, mặc dù lần đầu nghe mình không hiểu chút gì. Sau đó nghe hoài nghiền quá nên mình quyết định dịch để hiểu thông điệp Eric muốn truyền tải, Eric sử dụng nhiều tiếng lóng nên có một số đoạn mình không hiểu. Nhưng chắc bản dịch trên cũng đã nắm bắt được một số ý chính của Eric. Nếu bạn có đọc được bản dịch của mình, hãy tham khảo và góp ý cho mình những điểm mình sai nhé, chắc mình có rất nhiều lỗi sai. Mình sẽ rất cảm kích đó💕
𝐼 𝑔𝑜𝓉 𝓃𝑜𝒷𝑜𝒹𝓎 𝓉𝑜 𝓁𝑒𝒶𝓃 𝑜𝓃 𝑔𝑜𝓉 𝒶 𝒸𝑜𝓁𝒹 𝒽𝑒𝒶𝓇𝓉 𝒾𝓃 𝒶 𝒸𝑜𝓁𝒹 𝓌𝑜𝓇𝓁𝒹



Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

tonight demxntia lyrics vietsub

lãi suất của sự nghèo khó - nghèo hay gặp eo

một vài ghi chú vớ vẩn